Ngô Thanh Nhàn
Computational Linguist
Linguistic String Project
Courant Computer Science Department
New York University
40 West 135th Street, Suite #1S
New York, New York 10037
Tel: +1 646 660-4033
Email: nhan@cs.nyu.edu,
ntn1@nyu.edu
Last edited March 22, 2012
|
RESEARCH PAPERS |
|
RELATED LSP TOPICS |
|
SAMPLES LSP WORKS |
|
|
|
|
|
Research in Linguistics
and Computer Standardization
Contact me for more information. |
RESEARCH PAPERS
-
— A description of Vietnamese ideographic 𡨸喃 chữ Nôm ideograms, for Section 2: Cultural Resources, and
— An initial application of pitch contour graph on a sample of Vietnamese traditional and folk music, with Phan Gia Anh Thư (main author, Columbia Teachers College),
for Section 2: Cultural Resources,
The 5th International Conference
on Vietnamese Studies: Sustainable Development in the Context of Global
Change,
by the Vietnam National University, December 15-18, 2016 at the National
Convention Center, Hanoi, Vietnam.
- A contribution to teaching Vietnamese music: Key notes in context and pitch contour map, with Phan Gia Anh Thư (Columbia University Teachers College) for ICESI 2016 International Conference on Education and Social Integration
at Tôn Đức Thắng University, August 10-11, 2016,
Hồ Chí Minh City, Vietnam.
- Revisit
Vietnamese forms of address, presentation at the Fox
School of Business'
Conducting Busines in Vietnam: Vietnamese
Language, Culture & Business, 7th Floor, MBA Common, Alter Hall,
1801 Liacouras Walk, Temple University, September 29, 2015, 9:00 AM.
See Program.
- Workshop on Pilot Village Digitization, a Pilot Digital Project
by the Temple University Libraries and the Center for Vietnamese
Philosophy, Culture & Society, at the Thừa Thiên
Huế General Library, Huế, Vietnam, June 23-July 7, 2014.
- "Desparately looking for a Vietnamese ideographic 𡨸喃 chữ Nôm alphabet,"
A Workshop on Chinese Literary Migration in Asia: 三國志
Three Kingdoms" from Translation to Local Culture Construction,
Harvard-Yenching Institute,
May 15-16, 2014.
- "An excerpt from a Nôm 從 tuồng drama
張屠肉傳
Trương đồ nhục truyện 'The tale of Trương the butcher'"
with Nguyễn Tô Lan (Vietnam Institute of Hán Nôm
Research and Harvard-Yenching Institute), a pre-AAS Workshop on Vietnamese
Identities, sponsored by the Vietnamese Studies Group, at the
Weigley Room, Gladfelter Hall, Temple University, March 26, 2014.
- "A revisit to 三千字解音
Tam Thiên Tự Giải Âm 1831: The first popular
Nôm literacy textbook"
with Lê Mai Phương, a pre-AAS Workshop on Vietnamese
Identities, sponsored by the Vietnamese Studies Group, at the
Weigley Room, Gladfelter Hall, Temple University, March 26, 2014.
- "An introduction to 三千字解音
Tam Thiên Tự Giải Âm 1831: The first popular
ideographic literacy course in Vietnam"
by Lê Mai Phương, Powerpoint presented at
2013 Global Temple Conference,
November 20, 2013 — Howard Grittis Student Center South, Panel
3, Research at the Center for Vietnamese
Philosophy, Culture, and Society: From Nôm to the NLF:
10:00 AM - 10:50 AM, Room: 217C (2nd Floor),
(Hover here to view the Abstract).
- Proofreading, Từ điển Việt-Anh [A Vietnamese-English
Dictionary], by Phan Văn Giưỡng, Hoàng Thị Tuyền Linh & Vũ Xuân Lương, Vietnam Lexicography Center, Social Sciences Publishing House. Hanoi: 2012. 960 pp., 14.5 cm x 20.5 cm. VN 190,000₫.
- "A British Library Endangered Archives Project: Digital
Preservation of an Ancient Hán Nôm archive in
Vietnam" Powerpoint presented at
2010 Global Temple Conference,
November 16, 2010 — Howard Grittis Student Center South, Session
4 Highlighting Research from the Center for Vietnamese
Philosophy, Culture, and Society: 09:40 AM - 10:50 AM, Room: 217D
(2nd Floor) (click
here to view the full slide presentation,
Acrobat pdf 22MB)
- A new look at Vietnamese Nôm studies, powerpoint presentation
at the annual Union of North East Vietnamese Student Associations, Brown
University (RI), April 4, 2009.
-
Kho chữ Hán-Nôm mâ hoá [Unified
Hán-Nôm coded ideographic repertoire], with Prof. Nguyễn Quang
Hồng & Dr. Ngô Trung Việt. The Institute for Hán-Nôm Research &
the Vietnamese Nôm Preservation Foundation. Hanoi, Vietnam: Social
Sciences Publishing House, Sept. 2008. 19 cm x 27 cm, 648 pp.
-
Some issues in building a Nôm ideogramphic "alphabet" list,
by Ngô Thanh Nhàn, Ngô Trung Việt (Institute of
Informatics), Ngô Thanh Giang, Tô Trọng
Đức (Nôm Na Group, Hà Nội), Lê Mai
Phương (Belgium). Paper presented at
A Nôm
Studies Conference at Temple University (Philadelphia, PA), April 11-12, 2008.
- Some issues in
digitization of the Nôm archive at the Institute of Social Science
Information (including a Vietnamese
version), by Ngô Thanh Nhàn and issi_dc Group, published
in Nhịp Sống 2008
January 2008.
- Người bảo tồn chữ Nôm [The presever of the Nôm script] by Bích Điệp, Mai Vàng [Yellow Plum Flower, of The Laborer], Feb. 18, 2007.
- A look at the status of
Vietnamese Nôm studies, Editorial,
Vietnamese Public
Library of Knowledge. Published online in English and
Vietnamese, April 30, 2007.
-
Three
textual problems in Đại Việt Sử ký toàn
thư [A Complete History of The Great Viet]
by Ngô Thanh Nhàn & Ngô Trung Việt.
Paper presented at the
Nôm 2006: The Second International Nôm Conference
at The Thừa Thiên-Huế Center for Information
Technology, Huế, June 1-2, 2006.
-
Giới thiệu một nghiên cứu của
Peter S. Du Ponceau, Mỹ, về ngôn ngữ và chữ Nôm Đàng Trong thế kỷ
XIX [Introduction to a thesis by Peter S. DuPonceau, on the
language and Annam Nôm script of the XIXth Century], by Mai
Bá Triều & Ngô Thanh Nhàn, in the Second
International Nôm Conference, Hue June 1-2, 2006. First publication
in Hồn Việt, vol. 6 (2007), pp. 105-125. Vietnam: Literature
Publishing House. Reprinted in Nhịp Sống 2008.
-
Đề nghị 3 điểm về việc phát
triển chữ Nôm trong ngành Việt học
by Ngô Thanh Nhàn & Ngô Trung Việt.
Paper presented at the
Nôm 2006: The Second International Nôm Conference
at The Thừa Thiên-Huế Center for Information
Technology, Huế, June 1-2, 2006.
-
Building
a Hán-Nôm character knowledge base and a Nôm basic
character component
repertoire by Ngô Thanh Giang, Tô Trọng Đức,
Ngô Thanh Nhàn & Ngô Trung Việt.
Paper presented at the
Nôm 2006: The Second International Nôm Conference
at The Thừa Thiên-Huế Center for Information
Technology, Huế, June 1-2, 2006.
-
Some
issues in translation of Kiều into English and
6
versions of Kiều by John Balaban, Ngô Thanh Nhàn,
Ngô Trung Việt, Vũ Xuân Lương, Lê
Văn Cường, Lương Thị Hạnh, Tô
Trọng Đức, Ngô Thanh Giang.
Paper presented at the
Nôm 2006: The Second International Nôm Conference
at The Thừa Thiên-Huế Center for Information
Technology, Huế, June 1-2, 2006.
-
Three point proposal for promoting chữ Nôm in
Vietnamese studies,
with Ngô Trung Việt.
Paper presented at the
2006 Association for Asian Studies: Promoting Nôm
Studies in the U.S. at Hyatt Hotel,
San Francisco, April 8, 2006.
-
Hán Nôm học trong nền giáo dục ở Việt Nam (Hán Nôm
Studies in the Vietnamese Educational System),
with Ngô Trung Việt.
Paper presented at the
2005 Summer Seminar at the Faculty of Economics,
University of Da Nang, Vietnam,
July 28-30, 2005.
-
Một cách nhìn về tương lai chữ Nôm (A view of the future of
the Nôm script),
with Ngô Trung Việt.
Paper presented at the
First International Nôm Conference at the National
Library in Hanoi, Vietnam, November 12-13, 2004.
In
Nghiên cứu chữ Nôm [Proceedings of the First International Nôm Conference]. Social Sciences Publishing House,
September 2006, pp. 387-410.
-
Quy trình Nôm Na (The Nôm Na Process),
with Ngô Trung Việt, and the Nôm Na Group.
Paper presented at the
Summer Seminar 2002 at the University of Maine in Orono,
July 20-21, 2002. Also appear in
Nhịp Sống,
No. 8 (2003): 87-99. Hartford, CT, 2003.
- Khôi phục chữ Nôm: Mã hoá, phần
mềm và phổ biến vốn văn hoá
Việt Nam
[Preserving chữ Nôm: Computer standardization, software
development and popularization of Vietnamese cultural heritage],
with Ngô Trung Việt, Trần Lưu Chương,
Ðỗ Bá Phước,
Nguyễn Quang Hồng, Nguyễn Hoàng,
Lê Phạm Ngưng Hương, Hà Dương Tuấn, Ðỗ
Tuyết Khanh and Hồ Văn Tiến.
Proceedings of the National Seminar on Major Issues in Information
Technology Development, Hai Phong, Vietnam, June 7-9, 2001. The Science and
Technology Publishing House, Hanoi, 2002. Pp. 293-303.
- Ðơn vị chính tả và các đặc điểm
của tiếng Việt: chữ quốc ngữ, hệ latinh, chữ
Nôm, hệ biểu ý và Unicode/ISO IEC 10646
[Orthographic unit and characteristics of the Vietnamese language: the
quốc ngữ script, the latin script, the Nôm script, the
ideographic script and the Unicode / ISO IEC 10646],
for The Vietnamese Unicode/ISO 10646 Committee (VUIC), July 1, 2001.
- Phát triển phần mềm chữ Nôm
[Developing software for chữ Nôm],
with Ngô Trung Việt, Trần Lưu Chương,
Ðỗ Bá Phước,
Nguyễn Quang Hồng, Nguyễn Hoàng,
Lê Phạm Ngưng Hương, Hà Dương Tuấn, Ðỗ
Tuyết Khanh and Hồ Văn Tiến.
Paper presented at the
Summer Seminar 2001 at Aix-en-Provence, France, July 20-21, 2001.
- From Woodcuts to Bytes for a Vietnamese Poet; Preserving a Dying Ideographic Script Via Computer, for a Book, by Sam Howe Verhovek, The New York Times: Books, March 15, 2001.
- ART/ARCHITECTURE: Images That Speak A Language Of Art, by Andrew Solomon, The New York Times: Books, October 29, 2000.
- Chữ Nôm: Văn Hoá cổ truyền và
thông tin hiện đại (Nôm script:
Traditional Culture and Modern Information), with Nguyễn Quang Hồng,
Ðỗ Bá Phước and Ngô Trung Việt.
Tạp Chí Ngôn Ngữ (Linguistics) 4(1999): 11-22. Hà
Nôi.
- Chữ Nôm: Lịch sử và hiện tại (Nôm script:
Its history and present efforts), with Nguyễn Quang Hồng,
Ðỗ Bá Phước and Ngô Trung Việt.
Ðặc San Nhịp Sống 4(1999): 9-20. Storrs, Connecticut.
- Vietnamese multilingual needs: Current status and measures (Country
Report - Vietnam), with Trần Lưu Chương, Ðỗ Bá
Phước, Nguyễn Hoàng and Ngô Trung Việt.
Presented at the Third International Symposium on Standardization of
Multilingual Information Technology [MLIT-3], Hanoi, Vietnam,
October 6-7, 1998.
- Sự cần thiết để Việt Nam
sớm trở thành một khách hàng
công nghệ thông tin giỏi [The need for Vietnam
to quickly become a good customer in information technology], with
Nguyễn Hoàng. Presented at the Summer Seminar on the
development of the Asia Pacific region and the conflict in the
Eastern Sea, sponsored by the Vietnamese Heritage Institute. New York
University, August 15-16, 1998. Nhà Xuất bản Chính trị Quốc
gia, Hanoi (2000): Pp. 201-243.
- Góp ý cho Ðề án Phát
triển phần mềm Việt Nam [A contribution
to the draft Software Development Action Programme in Vietnam], with
Nguyễn Hoàng. Presented at the ITSI'2005
Action Plan workshops in Hanoi, July 15, and Ho Chi Minh City,
July 18, 1998.
- A review of dictionary indexing and lookup methods
for ideographic scripts.
Presented at the
First International Conference on Vietnamese Studies,
organized by the Vietnam National
University in Hanoi and the National Centre for Social & Human
Sciences. Hanoi, Vietnam, July 14-17, 1998.
- Vietnamese Nôm ideographic script in information technology.
Nhịp Sống Special Issue #3. Connecticut. Jan 1998. Pp.
46-51.
- IT standardization policy in Vietnam,
with Trần Lưu Chương, Ngô Trung Việt, James
Ðỗ and Nguyễn Hoàng (Vietnam Technical
Committee on IT TCVN/TC1 and IT Standards Committee SCNPIT/ITSC).
Paper presented at The Asia-Pacific Symposium on Information and
Telecommunication Technologies (APSITT'97). Hà Nội,
Việt Nam. March 12-14,1997.
- Some issues in automatic spell checking of
Vietnamese written syllables without an associated spelling
dictionary. Paper presented at Tuần lễ Tin học 4 — The Fourth
Biennual Technical Conference and Exhibition (IW'94), Hồ Chí
Minh City, Việt Nam. August 2-6, 1994.
- Vài ý nghĩ về vấn đề cải tổ giáo dục đại học
Việt Nam, [Some issues in the Reform of Higher Education in
Vietnam] with Nguyễn Dung. Paper presented at the Consultant
Conference on Higher Education Reform in Vietnam: Policy and
Program Strategy, by the Ministry of Education and Training and
Ban Việt Kiều Trung ương. February 17-19, 1994. Hồ Chí Minh
City, Việt Nam.
- Nôm Charcter Encoding & Font Design, with James
Ðỗ and Ngô Trung Việt. A brief status report for the AFII World
Font II Conference. Beijing, October 25-29, 1993.
- Nôm Proper Code Table, version 2.1 (with
electronic version), with James Ðỗ, and Nguyễn Hoàng. Documents
ISO/IEC JTC1/SC2/WG2/IRG N018, Fukuoka, Japan, Oct 4-6, 1993.
- Nôm Proper Code Table, version 2.0 (with
electronic version), with James Ðỗ, Ngô Thê Long and Nguyễn
Hoàng (May 1993). To be published.
- Nôm Proper Code Table, version 1.1, with James
Ðỗ and Nguyễn Hoàng. Presented at the Fifth CJK-JRG
Meeting, Nov 30-Dec 2, 1992. Honolulu, HI. Document No. CJK
5-10-CJK 5-14.
- Vài suy nghĩ đóng góp vào việc tiến tới một
phương hướng xây dựng và phát triển ngành công nghiệp tin học
Việt Nam [Some thought on the direction of building and
developing a Vietnamese information technology], with Nguyễn
Hoàng and James Ðỗ. Paper presented at the Third National
Informatic Week, Hanoi, July 6-10, 1992. Excerpts in Tin hoc và
Ðòi sống [Informatics & Life] 4.1992(4/1993):10-13,18.
- Một số kết quả về cách đặt tự động đúng dấu phụ vào chữ
viết tiếng Việt [An algorithm for correct placement of
diacritic marks on Vietnamese written syllable], with James Ðỗ
and Nguyễn Hoàng. Tạp chí Ngôn Ngữ [Linguistic Review],
86 (1992):14-23. Hà Nôi, Việt Nam.
- Introduction to Nôm - a Vietnamese script - for
computer character encoding (3.2 MB), with James Ðỗ and Nguyễn Hoàng.
Paper presented at the Unicode Han Subcommittee Meeting, May 7,
1992 at Xerox Corporation, Palo Alto, CA. Document No. HCS
92-3-2 and 3.
- A proposal for standard Vietnamese character
encodings in a unified text processing framework, with James Đỗ
and Nguyễn Hoàng. Computer Standards & Interfaces 14 (1/1992):3-12.
- The problems of sorting Vietnamese on computer,
paper prepared for the 1988 International Conference on Computer
Processing of Chinese and Oriental Languages on Aug. 29-Sept. 1,
1988 in Toronto, Canada.
- Vài suy nghĩ về hướng phát triển máy tính điện
tử tại Việt Nam [On the policy of computer development in Việt
Nam], Ðất Việt 2-1988.
- Một số vấn đề về chuẩn chính tả tự động trong
tiếng Việt không dùng từ điển [Some issues in the automatic
spelling correction in Vietnamese without a dictionary], Ðất
Việt 6-1986: 9-11.
- Vấn đề kiến trúc chữ Việt trên máy tính điện tử
[Some problems in the designing of Vietnamese on a computer],
Vietnam Culture Journal 4.4 (11/1985): 210-217.
- Reduplication, `Interlocking' Phrases and
Cocompounding in Vietnamese, presented at the 1984 LSA Annual
Meeting, Baltimore, Maryland.
- The syllabeme and patterns of word formation in
Vietnamese. NYU Ph.D. dissertation. 2/1984.
- Lieber's Percolation and Vietnamese Compounds,
presented at the 1983 LSA Annual Meeting, Minneapolis,
Minnesota.
- Cross labeled bracketing in syntax, presented at
the 1982 Annual Conference of the International Linguistic
Association, New York.
Back to top.
|