"I drink my tea with one lump of sugar. The rich man of the village drinks his tea with two lumps of sugar. Rothschild drinks his tea out of a cup made of pure sugar. The Tsar has two soldiers that attend him constantly. One pours tea into his mouth, the other pours sugar!"
"Another example: I have one shirt, and I wash it once a week. The rich man of the village changes his shirt every day. Rothschild changes his shirt once an hour. The Tsar has two soldiers that attend him constantly. One puts on a shirt, and the other takes it off again!"
When he was half way through the loaf, his friend asked him impatiently, "Well? Are you getting drunk?"
"No," was the answer, "but I feel good."
What is going on? Under the circumstances, the advice of Job's wife seems sensible enough. Why does he call her a fool?
The answer is that the disagreement between Job and his wife is that recorded in Baba Batra about whether Job was a real historical person or merely a parable. Job's wife was of the opinion that he was a real person; so he should by curse God and die and put an end to his suffering. Job, however, was of the opinion that he was merely a parable; and how can a parable curse God?
A rabbi was teaching his students at yeshiva. A man stuck his head in and said "Tsi tut kravyetz myeshka?" {"Does the tailor live here?" in Polish) and left.
The rabbi said, "That was an angel."
The students asked, "Rabbi, if it was an angel, why did he say `Tsi'?"
The rabbi answered "`Tsi' is 100 in gematria. So he was saying that we should recite 100 blessings a day. But it was an angel."
The students asked, "Rabbi, if it was an angel, why did he say `tut'?"
The rabbi answered "`Tut' is roshei teivot (an acronym) for tallis u'tfilin. So he was saying that we should recite 100 blessings a day, and put on tallis and t'filin. But it was an angel."
The students asked, "Rabbi, if it was an angel, why did he say `kravyetz'?"
The rabbi answered, "`Kravyetz' is roshei teivot for 'Kol rina v'yushua be-ohalei tzadikkim'. So he was saying that if we recite 100 blessings a day, and put on tallis and t'fillin, then there will be kol rina v'yushua be-ohalei tzadikkim. But it was an angel.
The students asked, "Rabbi, if it was an angel, why did he say `myeshka'?"
The rabbi answered, "Do not read 'myeshka' but rather 'mashke'. He was saying that, when we have recited 100 blessings a day, and put on tallis and t'fillin, and there is kol rina v'yushua be-ohalei tzadikkim, then we'll have a little mashke. But it was an angel."
My brother Joey found online a much more authoritative version of the lyrics of this song, at http://mendele.commons.yale.edu/updated/vol04/vol04.418.txt, which I have used to correct my recollection.