[FOM] On >>this sentence cannot be proven true<<
Hartley Slater
slaterbh at cyllene.uwa.edu.au
Thu Aug 10 06:33:24 EDT 2006
Laureano Luna, and Haim Gaifman are troubled about pronouns:
Laureano Luna wrote:
>The second 'its' in the Quinean sentence determines
>its reference from the doubly quoted part, which is
>indeed inside the sentence, so that all the sentence
>needs to fix its meaning is the linguistic code and
>the sentence itself; consequently, the sentence seems
>reasonably context-free.
I did not say the sentence was not context-free. Only that the
predicate is such, and for the reason Laureano gives. So when Haim
Gaifman writes:
>Thus, 'appended to its quote is grammatical' can be used to describe
>a property;
he makes the crucial error, since his predicate only 'can be used to
describe' a *variable* or *context dependent* property. In
Grelling's case the error arises when people replace 'is not self
applicable' with 'is heterological' since the latter masks the
variable 'self' in the former. We have:
a is not self applicable iff a is not a applicable,
b is not self applicable iff b is not b applicable,
so given the subject is a, there is one property - being not a
applicable - and given the subject is b, there is another property
(if a is not b) - being not b applicable. There is no paradox
substituting anything for 'a', or 'b', so long as it is also
susbstituted for 'self': Substituting 'is not self-applicable' we get:
'is not self-applicable' is not self applicable iff 'is not
self-applicable' is not 'is not self-applicable' applicable,
which is to say merely
'is not self-applicable' is not [self, i.e.] 'is not self applicable'
applicable iff 'is not self-applicable' is not 'is not
self-applicable' applicable.
If we started from
a is heterological iff a is not a applicable
then substitution of 'is heterological' for 'a' certainly would lead
to a contradiction. But the reason for that is now clear: there
would then be no fourth place to substitute the 'is heterological'
into. (See also the papers previously referenced for further
discussion.)
The above two writers also have some things to say about the
(ir)relevance of possible worlds. But they also have difficulty
solving the paradoxes, so they should not be so dismissive so
quickly. They just have not yet seen the relevance. it is not an
accident, I think, that the paradoxes arose in logicians minds before
possible worlds, and context dependence, were studied fully, and if
one keeps to that early twentieth century mind-set one will still
find the paradoxes puzzling (particularly followers of Quine on
Modality, and eternal sentences, of course). Contrariwise, moving
out of it (and particularly moving away from the influence of
Tarski), the answers become extraordinarily simple (contrast with the
strenuous efforts of a whole range of people recently, like McGinn,
Soames, Simmons, and Priest). Possible worlds in fact are highly
relevant to the solution of The Liar, and I made further crucial
points about that on the Phil-Logic list the other day, in connection
with another remark of Laureano Luna's (see
http://philo.at/pipermail/phil-logic/2006-August/008899.html):
>as I see it, it is not necessary a self-referential sentence s
>to specify in which world it is to be such; if there is a
>possible world w in which, according to some linguistic code c, s
>says that s is not true, then there is a possible paradox and this
>is really all we need; if w is the actual world, then we have an
>actual paradox. You probably denies that such code is possible.
There is no paradox if s says that s is not true: for if s is
ambiguous then the T-schema does not apply to it, and one cannot get
that Ts iff -Ts. Moreover, as I said before, your linguistic code,
that now extends to give the various referents, in different possible
worlds, of things like 'The winner of the 2006 Tour de France', 'the
sentence at the top of page n in book B', shows that such items are
trans-world, if not 'contextually' indexical, and so 'ambiguous',
along with standard referential indexicals like demonstratives, and
pronouns. So if one constructs the original type of syntactic
identity
s = 's is not true',
then, since just 's' is involved on the RHS, without reference to a
world, no specific referent can be involved. But the referent of 's'
in this world is involved on the LHS, because we are speaking in this
world (just as we would be if we said that s is not true - that is
just the singular difference with indirect speech). But, again, if
you try to improve on this by constructing something like
t = 't when uttered in the actual world/in this world is not true'
then you either have brought in an explicit indexical, or an
equivalent (remembering D.K.Lewis).
--
More information about the FOM
mailing list